The makers of Lipton Tea campaign "Clear your Mind", themselves need to have a cup and clear their minds.
On my way to office through busiest Shahrah-e-Faisal, I happened to notice a hoarding of Lipton new campaign. I am an ardent fan of Urdu language and correct people regularly in terms of pronunciation, grammar, writing and all. Initially, I thought I read the word wrong but very next morning, I slowed down my car and stopped near the pole where board was hanging. To my surprise, the word "Zehan" has two shoshay (Circumflex) instead of one.
For many others, it might be a minor mistake whereas for such a campaign its not. Campaigners must take in account that Urdu is our national language and still many left who have the love for it.